(県南)羽後町 田代地域ほか/Tashiro area and other places in Ugo Town
平成30年10月16日/ October 16th, 2018.
10月、秋田県有数の和牛生産地の秋田県羽後町田代地域を訪ねた。数年前までは和牛の肥育にかかせない稲わらを確保するため、稲架(はさ)がけが多く見られたが、今年はコンバインで刈り取り後、わらだけを稲架にかけている光景が多くなった。
In October, I visited Tashiro area, which is famous as one of the prominent producers of the wagyu, Japanese beef, in Akita Prefecture. Because rice straws were necessary for the beef production, hasagake (a traditional way to dry the harvested rice on racks) were commonly seen in this area until a few years ago. However, this year the grains were removed from the straws with combine before being dried on racks, and only the straws were dried in the field.
田代を後にし、次に訪れた上到米で稲架がけの脱穀作業をしている農家に話を聞くと「この集落で昔の稲架がけしているのは家(うち)だけかな。」と話してくれた。時代の流れの中でまたひとつ秋の風物詩が消えていく。しっかり記憶と記録に残さなければと切に感じた一日だった。
After Tashiro, I headed off toward Kamitomai next. I saw some farmers in the middle of threshing work. They said, “we might be the only ones in this area who still practice hasagake in the traditional way.” In the current of the times, another seasonal signifier of autumn seems to be going away. On this occasion, I promised myself to keep the scenery in my memories and make a record of it.
その他、羽後町の風景
マップは、羽後町田代地域を指しています。
周辺情報
取材:情報発信推進員 中村章